Wednesday, April 16, 2008

Uruwashiki Hito (ENGLISH TRANSLATION) by Ikimono-Gakari

Sing a lovely love song in front of me, please
One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

You always tell me about your love for me
With serious words I’ll pretend to be strong, and, well, clarify
The philosophy that’s marked me
With a deep breath, you whispered
A multi-coloured love message
Don’t worry, I believe your words

Sing a lovely love song in front of me, please
One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

Don’t force yourself to make that strange poker face
Your innocent face is fine
What matters to meIs that you don’t let go of my hand
In my heart, my love for you is building up
Don’t worryI trust everything about you

A love song, over and over, in that voice of yours that I love
Give me that melody in front of me, forever
I want you to always be there when I turn around
My lovely person, stay by my side forever

Don’t stop that love song,
sing that eternal melody, please
In front of me, forever
Until my heart stops, until this time ends
Take in my feelings, full of love

Sing a lovely love song in front of me, please
One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

Alumina (ENGLISH TRANSLATION) by Nightmare

momentary sparkle twinkles within the flowing time
I’m a Believer who can keep walking so to engrave into this world’s memories

I had a dream that no one else could have
And I threw away everything that I didn’t need
Thoughts that I can’t surrender dwell in my chest

Even if I’m still in the rift between reality and ideals
And my feet are bound by shackles of sacrifice
My overflowing impulse isn’t fully repressed
Because I have a heart that yearns powerfully

“Pretense” “Fear” “Facade” “Grief”
I won’t be weak enough to be apprehended by the various negative things

I’m a trickster who doesn’t know solitude

The groups of buildings that pierce the night sky
I look up at the sky in which stars are such are invisible
And ask myself, “Won’t I be lost?”

Things like being smeared by those who overflow in this entire city
Or being infatuated won’t happen to me
Because at the end of the road that connects to tomorrow
I want to see something that’ll grab onto my hand

I close my eyes and it surfaces in my sea of consciousness
The moment when I’ll get the ideal that I’d pictured

To merely be accepted by this world and rot away
For as long as you “live” is equal to being stupid
Go toward that which no one else can have-The crystal known as “myself”

It’s just my faith. The absolute truth.
Piercing through the whitewash
Will turn into the fact someday I want to keep believing in it stubbornly
It’s just my faith. The absolute truth.

A momentary sparkle twinkles withinthe flowing time
I’m a Believer who can keep walking so to engrave into this world’s memories

the WORLD (ENGLISH TRANSLATION) by Nightmare

We exchanged promises of revolution
In the expanding darkness.
It was an evil flower than sprouted
Because it was loved.
I won't let anyone interfere with...
Everything that is to come in the future

A fruit told me of the future.
This city has forgotten reason.
These distorted and dark times will...
Change into ideals, into dreams

Why? Am I a broken messiah?
The "end" that everyone was wished for...

We exchanged vows of revolution
In the expanding darkness
It was an evil flower that sprouted
Because it was loved.
I won't let anyone interfere with
Everything that is to come in the future

One day I will show you
A shining sky...

Why? Am I a broken messiah?
The "paradise" everyone dreamed of

We exchanged promises of revolution
In the expanding darkness.
It was an evil flower that sprouted
Because it was loved
I won't let anyone interfere with
Everything that is to come in the future

One day I will show you
A shining world...

Alones lyrics (ENGLISH TRANSLATION) by Aqua Timez (OP Version)

Your fragile, folded wings,
Are just a little tired
From the pure blue sky
You don't have to force your smiles for anyone
It's ok... to smile for yourself

Loneliness is still creeping up,
A single candle still burns inside
There shouldn't be an expensive chandelier
In a wild place like this

Can I really bury it all
With empty words?
I don't even know anymore

As long as we can swim...
Freely in our dreams
We won't need that sky anymore

Even if you can't let go of the past
I'll still be there to meet you tomorrow

Your fragile, folded wings
Are just a little tired
From the pure blue sky
You don't have to force your smile for anyone
It's ok... to smile for yourself

Friday, April 11, 2008

Background and Izumi-Ku

Of all the students that attend Izumi-ku School for the Exceptionally Gifted, only a fraction of them can call themselves 'Elite' -- both beautiful and intelligent. No form of money, power, of influence can buy the title of being an Aristocrat here, which is... good, in a way because people undeserving of it cannot obtain it so easily.

I am one of those few students who can truly say they are superior... I am Natsuki Yasuhiko, and this is a love story from the other side -- the Nobility's side.

My father, yes, is an influential person, but that's not what earned me this position of campus fame. In fact, I believe it was uncanny ability for counting cards that got me into this boarding school reserved only for the best, not the (almost) 2.5million dollars my family spent to enroll me here, so, my hidden talent (drawing, of course ^^) created a smokescreen between me and the other students. And then, once I published my first manga (Blood Kiss, a horror-romance set in Edo Japan about vampires) I was eventually pushed up to Aristocratic Status along with Social Immunity and much more difficult classes.

Still, even within the Elite Nobility of IK, I found myself lost within a crowed, not fitting in in the least. The only person I got along with at all was Yuki Takashi, the school heartthrob (and my rival in romance -yosh!-) and the siblings, Jun and Hideki Hirano (note: they entertain the upperclass women with their twincest... eww!)

People questioned by orientation since my sleek feminine body type and beautiful sky blue eyes. My blonde hair hung messily in my face, framing my jawline and inhancing my... handsome feautures. Just because I look like a woman doesn't mean I've reduced myself to the Hirano twin's level of desperation! Only Yuki seemed to understand.

Then of course, the day would come when our friendship was driven apart by force... that was the day Kiku Shimabukuro transferred to IK...

TBC

Thursday, April 10, 2008

The Essence of the Crime ~1~

The pattern was clear -- rain. Days when the rain simply poured out of the heavens where the days when he selected... tortured... and finally, killed, his unfortunate victims. The victims had no related features and absolutely no contact with each other apart from the building they lived in. That's what made the Izumi-ku Police suspicious of a male, reported at about 5'6", white and in his thirties, living in the building, which significantly cut down the suspects... to one.

Adam Foster was investigated thoroughly, interrogated and even so much as tortured, though it was kept under raps from the Kanagawa Prefecture and Yokohoma Police Force. And when his innocence was undoubtedly known, they had no choice but to release him.

And then, three days later, the killings began once again, this time, the level of violence escalating until the point where the bodies where mutilated beyond recognition and the only way to identify the cadavers where by forensic anthropologists and computer generated images based solely on the skull fragments recovered from the scene. But still, the more deaths that occurred, the more meticulous he became, retracing his steps, knowing that one fiber of evidence could mean the difference between life and death.

Soon after the body of Foster's fifteenth victim was found, a mysterious detective known only by the code name, "L" contacted the Kanagawa Police with the intent to assist them in their investigation and finally put the monster responible behind bars.